Marketplace, Machine Translation, API, Crowd-sourcing
Straker provides a cloud-based ‘hybrid’ translation platform that uses a combination of both machine translation and human refinement to rapidly speed up language translation.
Straker uses its proprietary ‘RAY Translation Platform’ which has been developed in-house over a number of years and is an enterprise-grade, end-to-end cloud-based platform that allows human translators to deliver faster and more accurate translations. The platform produces a first draft machine translation using one of a number of machine translation engines and co-ordinates human refinement by thousands of crowd-sourced human translator freelancers, followed by human quality review.
The business operates in the estimated US$50B+ global translation industry. Growth in this industry is underpinned by increased content published online, increasing international expansion of businesses of all origins, and the growing middle class in emerging markets.
In October 2018, Straker Translations listed on the ASX (STG:ASX), raising AU$18.4m to fund future growth initiatives, including acquisitions, marketing and product development.
Auckland, New Zealand (HQ); Sydney, Melbourne, Brisbane, and Perth, Australia; San Francisco, Boston, New York, Chicago, Miami, and Washington, United States; Mississauga, Canada; Singapore, Singapore; London, UK; Dublin, Ireland; Munich, Germany; Barcelona, Spain; Sandton, South Africa.
Thursday 26 March 2020, Bailador announced it has paid its inaugural special fully franked dividend of 2.5c per share to shareholders.
Despite market conditions, the DRP was well supported with approximately 36.5% of existing shareholdings electing to take up their dividend in BTI shares. As a result, Bailador has secured an additional $2.8m in cash for new investments.
Click here to read the announcement
Tuesday 12 May 2020, Bailador has released its April 2020 NTA Statement and Shareholder Update.