Marketplace, Machine Translation, API, Crowd-sourcing
Straker provides a cloud-based ‘hybrid’ translation platform that uses a combination of both machine translation and human refinement to rapidly speed up language translation.
Straker uses its proprietary ‘RAY Translation Platform’ which has been developed in-house over a number of years and is an enterprise-grade, end-to-end cloud-based platform that allows human translators to deliver faster and more accurate translations. The platform produces a first draft machine translation using one of a number of machine translation engines and co-ordinates human refinement by thousands of crowd-sourced human translator freelancers, followed by human quality review.
The business operates in the estimated US$50B+ global translation industry. Growth in this industry is underpinned by increased content published online, increasing international expansion of businesses of all origins, and the growing middle class in emerging markets.
In October 2018, Straker Translations listed on the ASX (STG:ASX), raising AU$18.4m to fund future growth initiatives, including acquisitions, marketing and product development.
Auckland, New Zealand (HQ); Sydney, Melbourne, Brisbane, and Perth, Australia; San Francisco, Boston, New York, Chicago, Miami, and Washington, United States; Mississauga, Canada; Singapore, Singapore; London, UK; Dublin, Ireland; Munich, Germany; Barcelona, Spain; Sandton, South Africa.
Bailador is holding its virtual Annual General Meeting on Tuesday 27 October 2019 at 11:00am.
Click through to see the Notice of Meeting, get a copy of our proxy form and get the ONLINE USER GUIDE.
Our 2020 Annual Report is also available to view by clicking here.
Click Here for the Notice of Meeting, Proxy Form, and online user instructions
Tuesday 13 October 2020, Bailador has released its September 2020 NTA Statement and Shareholder Update.
Click here to read the announcement